¿Qué es esto?

Esto es un blog dedicado al mundo de la traducción árabe-español-árabe y con este primer artículo queremos daros la bienvenida. Hemos emprendido esta iniciativa con la intención de servir de punto de encuentro para aquellas personas que estén interesadas en el mundo de la traducción árabe-español-árabe. Por tanto, os invitamos a que participéis en esta aventura proponiéndonos enlaces, haciendo sugerencias, comentándonos vuestras experiencias en esta ámbito, dudas, etc. Esperamos que gracias a la colaboración de todos podamos convertir este blog en una herramienta de utilidad para aquellos que se acerquen a él. Os esperamos.
Podéis realizar cualquier comentario, aunque si lo que queréis es añadir alguna entrada poneos en contacto con turjumanesarabe@hotmail.com

sábado, 16 de diciembre de 2006

La traducción/interpretación y la mediación intercultural.

A continuación os adjunto un enlace que he encontrado esta mañana y que, pienso, es de interés para todos puesto que, en él se trata sobre el panorama general de la traducción/interpretación en los servicios públicos. Con este artículo podemos hacernos una idea de cuál es el estado de la cuestión, de su futuro y de las acciones formativas y de investigación que se están realizando sobre este tema en España.

Panorama de la mediación intercultural

y la traducción/interpretación en los servicios públicos en España

Dora Sales Salvador, Ph.D.
Grupo CRIT
Departamento de Traducción y Comunicación
Universidad Jaume I de Castellón
Un saludo

No hay comentarios: